关键词不能为空

位置:励志人生 > 经典语录 > 治家格言-「原创」《朱子家训》——一篇应该被所有人珍藏的治家格言。

治家格言-「原创」《朱子家训》——一篇应该被所有人珍藏的治家格言。

作者:车型网
日期:2020-11-09 03:04:53
阅读:
最新资讯《治家格言-「原创」《朱子家训》——一篇应该被所有人珍藏的治家格言。》主要内容是家,对于每个人来说都非常重要,它伴随一个人出生、成长,带给我们温暖、力量,是漫漫人生砥砺前行的加油站与休养生息的避风港。-治家格言,现在请大家看具体新闻资讯。

家,对于每个人来说都非常重要,它伴随一个人出生、成长,带给我们温暖、力量,是漫漫人生砥砺前行的加油站与休养生息的避风港。但并不是每一个家都阳光明媚,乌云密布的家处处可见。人人都渴望自己的家是美满幸福的安乐窝,但如何实现并保持下去却大有学问。古往今来,无论是贵胄豪门还是庶民百姓,都思考过这个问题,并各自形成了自己的思想主张,在家中一代又一代流传,这就是所谓家风。


几百年前,清朝有一位名叫朱伯庐的人,也曾思考过这个问题,然后用他的满腹学识汇集成了524字的治家格言——《朱子家训》,并流传至今。这篇家训,用词精确老道,句式对仗工整,表达情真意切,诵读起来朗朗上口,读过之后让人虽有意犹未尽但却豁然开朗。


这既是一篇绝无仅有的箴言家训,又是难得一见的美文佳作。下面让我们开始进入正文(黑体字):


黎明即起,洒扫庭除,要内外整洁;


既昏便息,关锁门户,必亲自检点。


译评:每天清晨天蒙蒙亮起床,先用水洒湿屋里院内,然后打扫卫生,要做到里里外外都清洁干净。到了黄昏,便要歇息。关闭窗户,锁好大门,这些都要亲自检查。


一粥一饭,当思来处不易;半丝半缕,恒念物力维艰。


译评:所食用的每一碗粥、每一餐饭,应该想到它们获得的并不容易。所穿衣服的每一根丝线,要常想起它们是很多劳动力艰难的生产出来的。


宜未雨而绸缪(chóu móu),毋(wú)临渴而掘井。


译评:应当在没有下雨的时候,就先修缮好房屋,千万不要到了渴了的时候,才开始挖掘水井。


自奉必须俭约,宴客切勿流连。


译评:自己在生活上必须做到勤俭节约,宴请客人时不得摆流水宴,连续不断的铺张浪费。


器具质而洁,瓦缶(fǒu)胜金玉;饮食约而精,园蔬愈珍馐(xiū)。


译评:锅碗瓢盆虽然质地普通但保持清洁,就算是泥土做的瓦片都胜似金碗玉盘。吃喝上面就算简约却能做到用心精细,哪怕菜园里种的蔬菜都超越山珍海味。


勿营华屋,勿谋良田。


译评:不要建造富丽堂皇的豪宅,不要贪图占有大片的肥沃土地。


三姑六婆,实淫盗之媒;婢美妾娇,非闺房之福。


译评:那些三大姑八大姨,本质是奸淫与偷盗的媒介。身边的丫鬟奴婢,就算姿色美丽漂亮,但不是自己应迷恋的艳福。


童仆勿用俊美,妻妾切忌艳装


译评:奴仆佣人,不要用俊秀的油面小生。妻子小妾千万别浓妆艳抹、花枝招展。


祖宗虽远,祭祀不可不诚;子孙虽愚,经书不可不读。


译评:祖先虽然已经逝去久远,祭拜上坟时仍应当虔诚。孩子虽然不是天资聪慧过人,也必须上学读书明事理。


居身务期质朴,教子要有义方。


译评:居家过日子要朴素节俭,教育孩子要有积极向上的方法。


勿贪意外之财,勿饮过量之酒。


译评:不要贪图非自己劳动所得的外财,不要喝超于自己酒量的酒。


与肩挑贸易,毋占便宜;见贫苦亲邻,须加温恤。


译评:和做小生意的摊贩交易,不要占小便宜。遇到贫困的亲戚朋友,应当给予一些关心帮助。


刻薄成家,理无久享;伦常乖舛(chuǎn),立见消亡。


译评:依靠冷酷无情不厚道的方式发家,按道理是不会长久亨通。做事违背道德常理,会很快消失灭亡。


兄弟叔侄,需分多润寡;长幼内外,宜法肃辞严。


译评:兄弟叔侄间要互帮互助,富裕的人接济贫穷的人;家庭要有公正严明的规矩,老辈与幼辈之间要注意言行举止。


听妇言,乖骨肉,岂是丈夫?重资财,薄父母,不成人子。


译评::听从女人的挑拨离间,伤害骨肉亲情,不是一个男子汉大丈夫的作为。把钱财看重,亏待自己的父母,就不配为人子女。


嫁女择佳婿,毋索重聘;娶媳求淑女,勿计厚奁(lián)。


译评:出嫁闺女,要选择品德高尚的男人,不要索取贵重的聘礼。迎娶儿媳妇,要追求贤淑温良的女子,不能贪图陪嫁品的丰厚。


见富贵而生谄(chǎn)容者,最可耻;遇贫穷而作骄态者,贱莫甚。


译评:看见达官权贵就奉承献媚,这是最无耻的行为;遇到贫困穷苦的人,就摆出一副趾高气昂的架势,是最卑贱不堪的。


居家戒争讼,讼则终凶;处世戒多言,言多必失。


译评:日常生活中,要杜绝争吵,因为如果发生,无论谁赢,结局都是不吉利。为人处


世,要防止话多,因为话太多总有说错的地方而被人抓住把柄。


勿恃势力而凌逼孤寡,毋贪口腹而恣杀生禽。


译评:不可依仗自己的权势而欺负孤儿寡母,不要贪恋美食、为满足口福而任意宰杀牲畜。


乖僻自是,悔误必多;颓惰自甘,家道难成。


译评:性格偏激自以为是的人,必定会造成很多错误而悔恨。沉溺于颓废懒惰中执迷不悟,很难成家立业。


狎昵(xiá nì)恶少,久必受其累;屈志老成,急则可相依。


译评:成天与品行不端的人混在一起,时间久了必然会连累自己。谦卑恭敬的与阅历丰富处事成熟的人交往,遇到紧急的时候他们可以给予自己指导帮助。


轻听发言,安知非人之谮(zèn)诉?当忍耐三思;因事相争,焉知非我之不是?需平心暗想。


译评:轻信别人的话语,怎么能保证对方不是故意瞎编乱造的坏话?所以不要冲动,应当思考再三。因为事情与别人争吵,难道就不是自己出了问题犯了错?需要平静下来,认真反省。


施惠无念,受恩莫忘。


译评:给予别人一点帮助,不要天天惦记让人家回报。接受了别人的恩惠,应牢记于心不要忘怀。


凡事当留馀地,得意不宜再往。


译评:任何事情,都应当留有余地。春风得意之时,要知足常乐,不要人心不足蛇吞象。


人有喜庆,不可生妒忌心;人有祸患,不可生喜幸心。


译评:别人有了喜庆的事情,不要产生嫉妒之心。别人遇到了灾祸,不要因此幸灾乐祸。


善欲人见,不是真善;恶恐人知,便是大恶。


译评:做好事只是为了得到别人赞许表扬,这不是真正的善良。做了唯恐别人知道的事情,那事情一定是不光彩的坏事。


见色而起淫心,报在妻女;匿(nì)怨用暗箭,祸延子孙。


译评:看见美女就想入非非,报应会在自己的妻子与女儿。怀有怨恨而用阴损之招,灾祸会延续到自己的子孙。


家门和顺,虽饔(yōng)飧(sūn)不继,亦有馀欢;国课早完,即囊(náng)橐(tuó)无余,自得至乐。


译评:家庭祥和顺利,虽然日子清贫,但有平凡的欢乐。该缴纳的赋税早点完成,就算存款不多,也怡然自乐。


读书志在圣贤,非徒科第;为官心存君国,岂计身家?


译评:上学读书,目的应该是修身养性提升自己的品质,不是单单为了名次学历。做官要内心想着如何报效国家,怎能天天只考虑自己的荣华富贵。


守分安命,顺时听天。


译评:安守本分,顺应自然。


为人若此,庶乎近焉。


译评:如果做人可以如此,就可以与圣贤媲美了。




励志人生网欢迎您相关推荐