文章末尾有福利哦如同秀才认字认半边英文翻译要是换个字母也会形成天壤之别平时逗逗乐子也就罢了真要放在公共场所肯定要被笑掉大牙可是这样的例子屡见不鲜防不胜防啊,随便举几例——“小心滑倒”,翻译成了Slip and fall down carefully——“请慢慢地滑倒”,你倒挺客气-英语幽默
祝你好运是生活中常用的表达,谈到“祝你好运”的英语表达方法,大部分人的脑海里第一个想到的就是Goodluck。-祝福你英文
做老师的年头久了,最常遇见的情况之一就是烤鸭们没有学习动力。虽说励志电影也看了,但是要说燃起斗志,最好的方法,除了去亲自参观校园,还有一个,就要数励志座右铭啦!烤鸭君深爱那一句The obstacle is the way. 前路荆棘,但我仍行。-学习座右铭