前几天乐清女孩滴滴打车遇害事件,滴滴顺风车成为了众矢之的。
如今看来,女同胞们坐车,走夜路都是壮着胆子碰运气。
在这里,小编想起以前经常半夜自个儿打滴滴。感谢广大善良的滴滴司机。
相信,社会上还是好人多的。
如今,甚至很多人都在呼吁不要用滴滴。
可卸载了滴滴,隐藏的人渣也并不会原地爆炸。
不是人渣聚集起来变成了滴滴司机,也不是当了滴滴司机就会变成了人渣。
这个社会人渣简直无处不在。
他们汇入人海,变成了你门口的快递员,搭讪的路人,网友,外卖员,甚至同事,室友。
今天,小编就来教大家如何用英语来骂骂那些无处不在的”人渣”。
1. trash 垃圾;废物;人渣
trash一般是形容社会阶层低、你不尊重的人。美国人常说的white trash是讽刺是白人里面那些社会阶层低、没接受过什么教育、文化素质低、只是凭着自己白人的身份以为自己高人一等的人。
Keep that trash away from me! 让那个人渣离本仙女远点!
2. dregs of society 社会渣滓;人渣
dreg是“渣滓”的意思,英语也有类似“人渣”的表述,dregs of society就是指“社会渣滓”,也就是“人渣”。
Murderers and thieves are the dregs of society.杀人犯和贼都是社会的渣滓。
3. scumbag 人渣;卑鄙的人
scumbag本身是“安全套”的意思,无论是在哪一种语言里,一般骂人比较激动的时候都会骂一些与sex有关的词。
Get this scumbag out of China. 让这个混蛋滚出中国。
4. scum 浮渣;泡沫;人渣
scum这个词的原义是“浮渣、泡沫”,所以它最接近中文“人渣”的表达。
People like that are the scum of the earth. 那种人是社会渣滓。
滴滴方便了我们的出行,但也暴露了人性的黑暗面。
作为女性,我们更要好好保护自己,不要打夜车不要坐前排。当然不仅仅是打车,各个方面,毕竟这个社会,人渣无处不在。