关键词不能为空

位置:励志人生 > 经典语句 > 山海经北山经原文_山海经·北山经里有哪些故事

山海经北山经原文_山海经·北山经里有哪些故事

作者:车型网
日期:2022-07-21 00:04:50
阅读:

山海经·北山经(三)

原文:《北次三经》之首曰太行之山。其首曰归山,其上有金玉,其下有碧。有兽焉,其状如麢羊而四角,马尾而有距,其名曰[马军],善还,其名自訆。有鸟焉,其状如鹊,白身,赤尾,六足,其名曰[贲鸟],是善惊,其鸣自[言交]。

译文:北方第三列山系之首座山,叫做太行山。太行山的首端叫归山,山上出产金属矿物和玉石,山下出产碧玉。山中有一种野兽,形状像普通的羚羊却有四只角,长着马一样的尾巴和鸡一样的爪子,名称是[马军],善于旋转起舞,它发出的叫声就是自身名称的读音。山中还有一种禽鸟,形状像一般的喜鹊,长着白身子、红尾巴、六只脚,名称是[贲鸟],这种[贲鸟]鸟十分惊觉,它发出的叫声就是自身名称的读音。

科普向,白话图解北山经(三)—《山海经》

[马军]

科普向,白话图解北山经(三)—《山海经》

[贲鸟]

原文:又东北二百里曰龙侯之山。无草木,多金玉。决之水出焉,而东流注于河。其中多人鱼,其状如[鱼帝]鱼,四足,其音如婴儿,食之无痴疾。

译文:再往东北二百里,是座龙侯山,不生长花草树木,有丰富的金属矿物和玉石。決水从这座山发源,然后向东流入黄河。水中有很多人鱼,形状像一般的[鱼帝]鱼,长有四只脚,发出的声音像婴儿哭啼,吃了它的肉就能使人不得疯癫病。

科普向,白话图解北山经(三)—《山海经》

[鱼帝]鱼

原文:又东北二百里曰马成之山。其上多文石,其阴多金玉。有兽焉,其状如白犬而黑头,见人则飞,其名曰天马,其鸣自訆。有鸟焉,其状如乌,首白而身青、足黄,是名曰[屈鸟][居鸟],其鸣自[言交],食之不饥,可以已寓。

译文:再往东北二百里,是座马成山,山上多出产有纹理的美石,山北阴面有丰富的金属矿物和玉石。山里有一种野兽,形状像普通的白狗却长着黑脑袋,一看见人就腾空飞起,名称是天马,它的叫声就是自身名称的读音。山里还有一种禽鸟,形状像一般的乌鸦,却长着白色的脑袋和青色的身子、黄色的足爪,名称是鶌鶋,它的叫声便是自身名称的读音,吃了它的肉使人不感觉饥饿,还可以医治老年健忘症。

科普向,白话图解北山经(三)—《山海经》

天马

科普向,白话图解北山经(三)—《山海经》

鶌鶋

原文:又东北七十里曰咸山,其上有玉,其下多铜,是多松柏,草多茈草。条菅之水出下,而西南流注于长泽。其中多器酸,三岁一成,食之已疠。

又东北二百里曰天池之山。其上无草木,多文石。有兽焉,其状如兔而鼠首,以其背飞,其名曰飞鼠,渑水出焉,潜于其下,其中多黄垩。

译文:再往东北七十里,是座咸山,山上盛产玉石,山下盛产铜,这里到处是松树和柏树,在所生长的草中以紫草最多。条菅水从这座山发源,然后向西南流入长泽。水中多出产器酸,这种器酸三年才能收成一次,吃了它就能治愈人的麻疯病。

再往东北二百里,是座天池山,山上没有花草树木,到处是带有花纹的美石。山中有一种野兽,形状像一般的兔子却长着老鼠的头,借助它背上的毛飞行,名称是飞鼠。渑水从这座山发源,然后潜流到山下,水中有很多黄色垩土。

科普向,白话图解北山经(三)—《山海经》

飞鼠

原文:又东北三百里曰阳山。其上多玉,其下多金铜。有兽焉,其状如牛而赤尾,其颈[竪/肉-立],其状如句瞿,其名曰领胡,其鸣自[言交],食之已狂。有鸟焉,其状如雌雉,而五采以文,是自为牝牡,名曰象蛇,其鸣乍[言交]。留水出焉,而南流注于河。其中有[鱼陷-阝]父之鱼,其状如[鱼付]鱼,鱼首而彘身,食之已呕。

译文:再往东三百里,是座阳山,山上有丰富的玉石,山下有丰富的金铜。山中有一种野兽,形状像普通的牛而长着红尾巴,脖子上有肉瘤,像斗的形状,名称是领胡,它发出的叫声便是自身名称的读音,人吃了它的肉就能治愈癫狂症。山中还有一种禽鸟,形状像雌性野鸡,而羽毛上有五彩斑斓的花纹,这种鸟一身兼有雄雌二种性器官,名称是象蛇,它发出的叫声便是自身名称的读音。留水从这座山发源,然后向南流入黄河。水中生长着[鱼陷-阝]父鱼,形状像一般的鲫鱼,长着鱼的头而猪的身子,人吃了它的肉可以治愈呕吐。

科普向,白话图解北山经(三)—《山海经》

领胡

原文:又东北三百五十里曰贲闻之山。其上多苍玉,其下多黄垩,多涅石。

又北百里曰王屋之山,是多石。[氵取]水出焉,而西北流于泰泽。

又东北三百里曰教山,其上多玉而无石。教水出焉,西流注于河。是水冬乾而夏流,实惟乾河。其中有两山。是山也,广员三百步,其名曰发丸之山,其上有金玉。

又南三百里曰景山。南望盐贩之泽,北望少泽,其上多草、[艹/诸][艹/与],其草多秦椒;其阴多赭,其阳多玉。有鸟焉,其状如蛇,而四翼、六目、三足,名曰酸与,其鸣自[言交],见则其邑有恐。

译文:再往东三百五十里,是座贲闻山,山上盛产苍玉,山下盛产黄色垩土,也有许多涅石。

再往北一百里,是座王屋山,这里到处是石头。[氵取]水从这座山发源,然后向西北流入泰泽。

再往东北三百里,是座教山,山上有丰富的玉石而没有石头。教水从这座山发源,向西流入黄河,这条河水到了冬季干枯而在夏季流水,确实可说是干河。教水的河道中有两座小山,方圆各三百步,名称是发丸山,小山上蕴藏着金属矿物和玉石。

再往南三百里,是座景山,在山上向南可以望见盐贩泽,向北可以望见少泽。山上生长着茂密的丛草、薯[艹/与],这里的草以秦椒最多,山北阴面多出产赭石,山南阳面多出产玉石。山里有一种禽鸟,形状像一般的蛇,却长有四只翅膀、六只眼睛、三只脚,名称是酸与,它发出的叫声便是自身名称的读音,在哪个地方出现那里就会发生使人惊恐的事情。

科普向,白话图解北山经(三)—《山海经》

酸与

原文:又东南三百二十里曰孟门之山。其上多苍玉,多金;其下多黄垩,多涅石。

又东南三百二十里曰平山。平水出其上,潜于其下,是多美玉。

又东三百里曰京山。有美玉,多漆木,多竹。其阳有赤铜,其阴有[石肃]。高水出焉,南流注于河。

又东二百里曰虫尾之山。其上多金玉,其下多竹,多青碧。丹水也焉,南流注于河。薄水出焉,而东南流注于黄泽。

又东三百里曰彭[囱比]之山。其上无草木,多金玉,其下多水。蚤林之水出焉,东南流注于河。肥水出焉,而南流注于床水,其中多肥遗之蛇。

又东百八十里曰小侯之山。明漳之水出焉,南流注于黄泽。有鸟焉,其状如乌而白文,名曰鸪[習鸟],食之不[氵爵]。

译文:再往东南三百二十里,是座孟门山,山上蕴藏有丰富的苍玉,还盛产金属矿物,山下到处是黄色垩土,还有许多涅石。

再往东南三百二十里,是座平山。平水从这座山的顶上发源,然后潜流到山下,水中有很多优良玉石。

再往东二百里,是座京山,盛产美玉,到处有漆树,遍山是竹林,在这座山的阳面出产黄铜,山北阴面出产黑色磨石。高水从这座山发源,向南流入黄河。

再往东二百里,是座虫尾山,山上有丰富的金属矿物和玉石,山下到处是竹丛,还有很多青石碧玉。丹水从这座山发源,向南流入黄河。薄水也从这座山发源,向东南流入黄泽。

再往东三百里,是座彭[囱比]山,山上不生长花草树木,有丰富的金属矿物和玉石,山下到处流水。蚤林水从这座山发源,向东南流入黄河。肥水也从这座山发源,然后向南流入床水,水中有很多叫做肥遗的蛇。

再往东一百八十里,是座小侯山。明漳水从这座山发源,向南流入黄泽。山中有一种禽鸟,形状像一般的乌鸦却有白色斑纹,名称是鸪[習鸟],吃了它的肉就能使人的眼睛明亮而不昏花。

科普向,白话图解北山经(三)—《山海经》

肥遗

科普向,白话图解北山经(三)—《山海经》

鸪[習鸟]

原文:又东三百七十里曰泰头之山。共水出焉,南注于滹池。其上多金玉,其下多竹箭。

又东北三百里曰轩辕之山。其上多铜,其下多竹。有鸟焉,其状如枭而白首,其名曰黄鸟,其鸣自[言交],食之不妒。

译文:再往东三百七十里,是座泰头山。共水从这座山发源,向南流入虖池水。山上有丰富的金属矿物和玉石,山下到处是小竹丛。

再往东北二百里,是座轩辕山。山上多出产铜,山下到处是竹子。山中有一种禽鸟,形状是一般的猫头鹰却长着白脑袋,名称是黄鸟,发出的叫声便是它自身名称的读音,吃了它的肉就能使人不生妒嫉心。

科普向,白话图解北山经(三)—《山海经》

黄鸟

原文:又北二百里曰谒戾之山。其上多松柏,有金玉。沁水出焉,南流注于河。其东有林焉,名曰丹林。丹林之水出焉,南流注于河。婴侯之水出焉,北流注于汜水。

东三百里曰沮洳之山。无草木,有金玉。濝水出焉,南流注于河。

又北三百里曰神囷之山。其上有文石,其下有白蛇,有飞虫。黄水出焉,而东流注于洹。滏水出焉,而东流注于欧水。

又北二百里曰发鸠之山。其上多柘木。有鸟焉,其状如乌,文首、白喙、赤足,名曰精卫,其名自[言交]。是炎帝之少女,名曰女娃。女娃游于东海,溺而不返,故为精卫。常衔西山之木石,以堙于东海。漳水出焉,东流注于河。

译文:再往北二百里,是座谒戾山,山上到处是松树和柏树,还蕴藏着金属矿物和玉石。沁水从这座山发源,向南流入黄河。在这座山的东面有一片树林,叫做丹林。丹林水便从这里发源,向南流入黄河。婴侯水也从这里发源,向北流入氾水。

往东三百里,是座沮洳山,不生长花草树木,有金属矿物和玉石。濝水从这座山发源,向南流入黄河。

再往北三百里,是座神囷山,山上是带有花纹的漂亮石头,山下有白蛇,还有飞虫。黄水从这座山发源,然后向东流入洹水。滏水也从这座山发源,向东流入欧水。

再往北二百里,是座发鸠山,山上生长着茂密的柘树。山中有一种禽鸟,形状像一般的乌鸦,却长着花脑袋、白嘴巴、红足爪,名称是精卫,它发出的叫声就是自身名称的读音。精卫鸟原是炎帝的小女儿,名叫女娃。女娃到东海游玩。淹死在东海里没有返回,就变成了精卫鸟,常常衔着西山的树枝和石子,用来填塞东海。漳水从这座山发源,向东流入黄河。

科普向,白话图解北山经(三)—《山海经》

精卫(女娃)

原文:又东北百二十里曰少山。其上有金玉,其下有铜。清漳之水出焉,东流于浊漳之水。

又东北二百里曰锡山。其上多玉,其下有砥。牛首之水出焉,而东流注于滏水。

又北二百里曰景山,有美玉。景水出焉,东南流注于海泽。

又北百里曰题首之山。有玉焉,多石,无水。

又北百里曰[纟肃]山。其上有玉、青碧。其木多[木旬],其草多芍药、芎[艹/穷]。洧水出焉,而东流注于河。其中有[鱼嚄-口]、黽。

又北百二十里曰松山。阳水出焉,东北流注于河。

又北百二十里曰敦与之山。其上无草木有金玉。[氵索]水出于其阳,而东流注于泰陆之水。[氵氐]水出于其阴,而东流注于彭水。槐水出焉,而东流注于[氵氐]泽。

又北百七十里曰柘山。其阳有金玉,其阴有铁。历聚之水出焉,而北流注于大洧。

又北三百里曰维龙之山。其上有碧玉,其阳有金,其阴有铁。肥水出焉,而东流注于臬泽,其中多礨石,敞铁之水出焉,而北流注于大泽。

又北百八十里曰白马之山。其阳多石玉,其阴多铁,多赤铜。木马之水出焉,而东北流注于滹沱。

又北二百里曰空桑之山。无草木,冬夏有雪。空桑之水出焉,东流注于[氵虖]沱。

又北三百里曰泰戏之山。无草木,多金玉。有兽焉,其状如羊,一角一目,目在耳后,其名曰[羊东][羊东],其鸣自訆。滹沱之水出焉,而东流注于溇水。液女之水出于其阳,南流注于沁水。

译文:再往东北一百二十里,是座少山,山上出产金属矿物和玉石,山下出产铜。清漳水从这座山发源,向东流入浊漳水。

再往东北二百里,是座锡山,山上有丰富的玉石,山下出产磨石。牛首水从这座山发源,然后向东流入滏水。再往北二百里,是座景山,山上出产优良玉石。景水从这座山发源,向东南流入海泽。

再往北一百里,是座题首山,这里出产玉石,也有许多石头,但没有水。

再往北一百里,是座绣山,山上有玉石、青色碧玉,山中的树木大多是栒树,而草以芍药、芎 最多。洧水从这座山发源,然后向东流入黄河,水中有鳠鱼和黾蛙。

再往北一百二十里,是座松山。阳水从这座山发源,向东北流入黄河。

再往北一百二十里,是座敦与山,山上不生长花草树木、蕴藏有金属矿物和玉石。溹水从敦与山的南面山脚流出,然后向东流入泰陆水;泜水从敦与山的北面山脚流出,然后向东流入彭水;槐水也从这座山发源,然后向东流入泜泽。

再往北一百七十里,是座柘山,山南阳面出产金属矿物和玉石,山北阴面出产铁。历聚水从这座山发源,然后向北流入洧水。

再往北三百里,是座维龙山,山上出产碧玉,山南阳面有金,山北阴面有铁。肥水从这座山发源,然后向东流入皋泽,水中有很多高耸的大石头。敞铁水也从这座山发源,然后向北流入大泽。再往北一百八十里,是座白马山,山南阳面有很多石头和玉石,山北阴面有丰富的铁,还多出产黄铜。木马水从这座山发源,然后向东北流入虖沱水。

再往北二百里,是座空桑山,没有花草树木,冬天夏天都有雪。空桑水从这座山发源,向东流入虖沱水。

再往北三百里,是座泰戏山,不生长花草树木,到处有金属矿物和玉石。山中有一种野兽,形状像普通的羊,却长着一只角一只眼睛,眼睛在耳朵的背后,名称是[羊东][羊东],它发出的叫声便是自身名称的读音。虖沱水从这座山发源,然后向东流入溇水。液女水发源于这座山的南面,向南流入沁水。

科普向,白话图解北山经(三)—《山海经》

[羊东][羊东]

原文:又北三百里曰石山,多藏金玉。濩濩之水出焉,而东流注于滹沱;鲜于之水出焉,而南流注于滹沱。

又北二百里曰童戎之山。皐涂之水出焉,而东流注于溇液水。

又北三百里曰高是之山。滋水出焉,而南流注于滹沱。其木多棕,其草多条。滱水出焉,东流注于河。

又北三百里曰陆山,多美玉。[炎阝]水出焉,而东流注于河。

又北二百里曰沂山。般水出焉,而东流注于河。

北百二十里曰燕山,多婴石。燕水出焉,东流注于河。

又北山行五百里水行五百里,至于饶山。是无草木,多瑶碧,其兽多橐駞,其鸟多鶹。历虢之水出焉,而东流注于河。其中有师鱼,食之杀人。

又北四百里曰乾山。无草木,其阳有金玉,其阴有铁而无水。有兽焉,其状如牛而三足,其名曰澣[犭原],其鸣自[言交]。

译文:再往北三百里,是座石山,山中有丰富的金属矿物和玉石。濩濩水从这座山发源,然后向东流入虖沱水;鲜于水也从这座山发源,然后向南流入虖沱水。

再往北二百里,是座童戎山。皋涂水从这座山发源,然后向东流入溇液水。再往北三百里,是座高是山。滋水从这座山发源,然后向南流入虖沱水。山中的树木大多是棕树,草大多是条草。滱水也从这座山发源,然后向东流入黄河。

再往北三百里,是座陆山,有很多优良玉石。[炎阝]水从这座山发源,然后向东流入黄河。再往北二百里,是座沂山。般水从这座山发源,然后向东流入黄河。

往北一百二十里,是座燕山,出产很多的婴石。燕水从这座山发源,向东流入黄河。再往北走五百里山路,又走五百里水路,便到了饶山。这座山不生长花草树木,到处是瑶、碧一类的美玉,山中的野兽大多是骆驼,而禽鸟大多是鸺鹠鸟。历虢水从这座山发源,然后向东流入黄河,水中有师鱼,人吃了它的肉就会中毒而死。

再往北四百里,是座乾山,没有花草树木,山南阳面蕴藏着金属矿物和玉石,山北阴面蕴藏着铁,但没有水流。山中有一种野兽,形状像普通的牛却长着三只脚,名称是,它发出的叫声便是自身名称的读音。

科普向,白话图解北山经(三)—《山海经》

原文:又北五百里曰伦山。伦水出焉,而东流注于河,其状如麋,其川(州)在尾上,其名曰

译文:再往北五百里,是座伦山。伦水从这座山发源,然后向东流入黄河。山中有一种野兽,形状像麋鹿,肛门却长在尾巴上面,名称是罴九

科普向,白话图解北山经(三)—《山海经》

原文:又北五百里曰碣石之山。绳水出焉,而东流注于河,其中多蒲夷之鱼。其上有玉,其下多青碧。

又北水行五百里至于雁门之山,无草木。

又北水行四百里至于泰泽。其中有山焉,曰帝都之山,广员百里。无草木,有金玉。

又北五百里曰錞于毋逢之山。北望鸡号之山,其风如[风力/力力]。西望幽都之山,浴水出焉,是有大蛇,赤首白身,其音如牛,见则其邑大旱。

凡《北次三经》之首,自太行山以至于毋逢之山,凡四十六山,万二千三百五十里。其神状皆马身人面者廿神。其祠之,皆用一藻茝瘗之。其十四神状皆彘身而载玉。其祠之,皆用一璧瘗之。大凡四十四神,皆用稌糈米祠之,此皆不火食。

右北经之山志,凡八下七山,二万三千二百三十里。

译文:再往北五百里,是座碣石山。绳水从这座山发源,然后向东流入黄河,水中有很多蒲夷鱼。这座山上出产玉石,山下还有很多青石碧玉。

再往北行五百里水路,便到了雁门山,这里没有花草树木。

再往北行四百里水路,便到了泰泽。在泰泽中屹立着一座山,叫做帝都山,方圆一百里,不生长花草树木,有金属矿物和玉石。

再往北五百里,是座錞于毋逢山,从山上向北可以望见鸡号山,从那里吹出的风如强劲的[风力/力力]风。从錞于毋逢山向西可以望见幽都山,浴水从那里流出。这座幽都山中有一种大蛇,红色的脑袋白色的身子,发出的声音如同牛叫,在哪个地方出现那里就会有大旱灾。

总计北方第三列山系之首尾,自太行山起到无逢山止,一共四十六座山,途经一万二千三百五十里。其中有二十座山山神的形状都是马一样的身子而人一样的面孔。祭祀这些山神:都是把用作祭品的藻和茝之类的香草埋入地下。另外十四座山山神的形状是猪一样的身子却佩戴着玉制饰品。祭祀这些山神:都用祀神的玉器,不埋入地下。还有十座山山神的形状都是猪一样的身子却长着八只脚和蛇一样的尾巴,祭祀这些山神:用一块玉壁祭祀后埋入地下。总共四十四个山神,都要用精米来祭祀。参加这项祭祀活动的人都生吃未经火烤的食物。

以上是北方经历之山的记录,总共八十七座山,二万三千二百三十里。

励志人生网欢迎您相关推荐