关键词不能为空

位置:励志人生 > 经典语句 > 如梦令·昨夜雨疏风骤翻译_如梦令·昨夜雨疏风骤原文

如梦令·昨夜雨疏风骤翻译_如梦令·昨夜雨疏风骤原文

作者:车型网
日期:2022-08-07 12:35:16
阅读:

【书院悦读 · 知天下】今日词牌学习。如梦令,词牌名。又名“忆仙姿”“宴桃源”“无梦令”等。以李存勗《忆仙姿·曾宴桃源深洞》为正体,单调三十三字,七句五仄一叠韵。

如梦令 · 昨夜雨疏风骤

如梦令 · 昨夜雨疏风骤

【宋】李清照

昨夜雨疏风骤,浓睡不消残酒。

试问卷帘人,却道海棠依旧。

知否,知否?应是绿肥红瘦。

如梦令 · 昨夜雨疏风骤

【注释】

⑴疏:指稀疏。

⑵雨疏风骤:雨点稀疏,晚风急猛。

⑶浓睡不消残酒:虽然睡了一夜,仍有余醉未消。浓睡:酣睡 残酒:尚未消散的醉意。

⑷卷帘人:有学者认为此指侍女。

⑸绿肥红瘦:绿叶繁茂,红花凋零。

如梦令 · 昨夜雨疏风骤

【译文】

昨夜雨虽然下得稀疏,但是风却劲吹不停,虽然睡了一夜,仍有余醉未消。问那正在卷帘的侍女,外面的情况如何,她说海棠花依然和昨天一样。知道吗?知道吗?这个时节应该是绿叶繁茂,红花凋零了。

如梦令 · 昨夜雨疏风骤

【赏析】

《如梦令·昨夜雨疏风骤》是宋代女词人李清照的早期词作。此词借宿酒醒后询问花事的描写,委婉地表达了作者怜花惜花的心情,充分体现出作者对大自然、对春天的热爱,也流露了内心的苦闷。全词篇幅虽短,但含蓄蕴藉,意味深长,以景衬情,委曲精工,轻灵新巧,对人物心理情绪的刻画栩栩如生,以对话推动词意发展,跌宕起伏,极尽传神之妙,显示出作者深厚的艺术功力。后人对此词评价甚高,尤其是“绿肥红瘦”一句,更为历代文人所激赏。

如梦令 · 昨夜雨疏风骤

【作者】

李清照(1084年3月13日—约1155年),号易安居士,汉族,齐州济南(今山东省济南市章丘区)人。宋代女词人,婉约词派代表,有“千古第一才女”之称。

李清照出生于书香门第,早期生活优裕,其父李格非藏书甚富,她小时候就在良好的家庭环境中打下文学基础。出嫁后与夫赵明诚共同致力于书画金石的搜集整理。金兵入据中原时,流寓南方,境遇孤苦。所作词,前期多写其悠闲生活,后期多悲叹身世,情调感伤。形式上善用白描手法,自辟途径,语言清丽。论词强调协律,崇尚典雅,提出词“别是一家”之说,反对以作诗文之法作词。能诗,留存不多,部分篇章感时咏史,情辞慷慨,与其词风不同。

有《易安居士文集》《易安词》,已散佚。后人有《漱玉词》辑本。今有《李清照集校注》。

如梦令 · 昨夜雨疏风骤

【每日学写诗】

《如梦令 · 老来乐》/己亥年四月初"

谁道行将春暮,夕照榴花如炬。

聚友论词章,谈笑人生回顾。

勿负,勿负。一院风和阳煦。

励志人生网欢迎您相关推荐