关键词不能为空

位置:励志人生 > 励志名言 > 中英语-中译英:对于居住来讲,它是理想的

中英语-中译英:对于居住来讲,它是理想的

作者:车型网
日期:2020-12-10 18:26:59
阅读:
最新资讯《中英语-中译英:对于居住来讲,它是理想的》主要内容是settlement 定居翻译英文句子 it seems ideal for settlement.它 看起来是 理想的 for 定居。标准中文:对于居住来讲,它 看起来是 理想的。英文 it seems ideal for settlement.-中英语,现在请大家看具体新闻资讯。


settlement 定居


翻译英文句子 it seems ideal for settlement.


它 看起来是 理想的 for 定居。


标准中文:对于居住来讲,它 看起来是 理想的。


英文 it seems ideal for settlement.


解释:英文介词类的结构放句尾,所以”对于居住来讲for settlement“放到句尾。


for:对于...来讲。


中文会把介词类的结构,放到句子前面。


各位看官请留意 这里使用了settlement 而不是settle.为什么呢?


语法介词后面要用名词。


所以 动词定居settle 改为名词settlement。


励志人生网欢迎您相关推荐