Hold your horses?难道是拴住你的马?什么鬼嘛,不是的好吗!Hold your horses是耐心点的意思是不是略惊讶,往下看,还有你不知道的呢。Hold your horses耐心点儿Follow my nose.凭直觉做事Tell me when.-一什么句
01.之前在朋友圈刷到这样一个短片,看完挺扎心的。短片一开始,一个白色小人蹦蹦跳跳地出门。他遇到一个孩子弄丢了气球,有点难过。-安慰造句