关键词不能为空

位置:励志人生 > 经典语句 > 史记孔子世家第十七原文和翻译_史记·孔子世家文言文翻译

史记孔子世家第十七原文和翻译_史记·孔子世家文言文翻译

作者:车型网
日期:2023-02-14 23:32:34
阅读:

[原文]59

明岁,子路死于卫①。孔子病,子贡请见。孔子方负杖逍遥于门②。曰:“赐,汝来何其晚也!”孔子因叹,歌曰:“太山坏乎③!梁柱摧乎④!哲人萎乎⑤!”因以涕下⑥。谓子贡曰:“天下无道久矣,莫能宗予⑦。”“夏人殡于东阶,周人于西阶,殷人两柱间。昨暮予梦坐奠⑧两柱之间,予始殷人也⑨。”后七日卒。孔子年七十三,以鲁哀公十六年四月己丑卒⑩。

[原文通释]59  

第二年,子路死在卫国。孔子生病了,子贡来拜见他。孔子正拄着拐杖在门外散步。孔子说:“端木赐,你来得怎么这么晚啊!”见到子贡孔子伤感地叹息,唱道:“泰山要崩溃了啊,梁柱要摧毁了啊,哲人要枯萎了啊!”伴着歌唱流下了眼泪。孔子对子贡说:“天下失去常道很久了,没有谁奉行我的主张。”孔子又说:“夏人死了在东厢的台阶停棺,周人死了在西厢的台阶停棺,殷人死了在堂屋的两个柱子之间停棺。昨天晚上我梦见自己坐在两个柱子之间受祭奠,我原本就是殷人啊。”过了七天孔子逝世了。孔子享年七十三岁,死在鲁哀公十六年四月的己丑日。

[注释]59

①明岁,子路死于卫。第二年,子路死在卫国。详见《<仲尼弟子列传>通释》第8节。

②孔子方负杖逍遥于门:孔子正拄着拐杖在门外散步。方,正。负杖,拄着拐杖。逍遥,悠闲自在。司马迁在这里用这词似不恰当,当时孔子生病了,“负杖”“于门”能“逍遥”起来吗?

③太山坏乎:泰山要毁坏了啊。太山,即泰山。太,同“泰”。坏,毁坏。

④梁柱摧乎:梁柱要折断了啊。摧,毁,折断。

⑤哲人萎乎:哲人要凋落了啊。哲人,这里指孔子自己。萎,枯槁,凋零。这里指人死亡。

⑥因以涕下:伴着歌唱流下了眼泪。因,循,伴。涕,眼泪。

⑦莫能宗予:没有谁能奉行我的主张。莫,没有谁。宗予,尊奉我的主张。宗,尊奉。予,我。

⑧坐奠:坐着受人祭奠。

⑨予始殷人也:我原本就殷人啊。详见本书《前言》。

⑩以鲁哀公十六年四月己丑卒:死在鲁哀公十六年四月的己丑日。鲁哀公十六年,公元前479年。这节孔子临终的情节,司马迁想象合理,巧妙的把《论语》中的话融入进来。

励志人生网欢迎您相关推荐