赵客缦胡缨,吴钩霜雪明。
银鞍照白马,飒沓如流星。
十步杀一人,千里不留行。
事了拂衣去,深藏身与名。
闲过信陵饮,脱剑膝前横。
将炙啖朱亥,持觞劝侯嬴。
三杯吐然诺,五岳倒为轻。
眼花耳熟后,意气素霓生。
救赵挥金锤,邯郸先震惊。
千秋二壮士,煊赫大梁城。
纵死侠骨香,不惭世上英。
谁能书阁下,白首太玄经。
词句注释
⑴侠客行:乐府旧题。《乐府诗集》卷六十七收此诗,列于《杂曲歌辞》。行,古代诗歌的一种体裁。
⑵赵客:燕赵之地的侠客。自古燕赵多慷慨悲歌之士。《庄子·说剑》:“昔赵文王好剑,剑士夹门而客三千余人。”缦胡缨:即少数民族做工粗糙的没有花纹的带子。缦,没有花纹。缨,系冠帽的带子。
⑶吴钩:宝刀名。霜雪明:谓宝刀的锋刃像霜雪一样明亮。
⑷飒沓:群飞的样子,形容马跑得快。
⑸“十步”两句:言侠客剑术高强,而且勇敢。《庄子·说剑》:“臣之剑十步一人,千里不留行。”
⑹信陵:信陵君,战国四公子之一,为人礼贤下士,门下食客三千余人。
⑺“将炙”两句:朱亥、侯嬴都是战国侠士。朱本是一屠夫,侯原是魏都大梁东门的门官,两人受到信陵君的礼遇,成为信陵君门客。炙,烤肉。啖,吃。啖朱亥,让朱亥吃。
⑻“三杯”两句:说几杯酒下肚就作出了承诺,并且把承诺看得比五岳还重。
⑼素霓:白虹。古人认为,凡要出现不寻常的大事,就会有不寻常的天象出现,如“白虹贯日”。这句意思是,侠客重然诺、轻死生的精神感动了上天。也可理解为,侠客这一承诺,天下就要发生大事了。
⑽“救赵”两句:用战国信陵君救赵的故事。秦军围攻赵都邯郸。赵国平原君向信陵君告急,信陵君用侯嬴之计,窃得魏王兵符,朱亥锤杀魏将晋鄙,自将魏军救赵,遂解邯郸之围。
⑾烜赫:形容声名盛大。大梁城:魏国都城,今河南开封。
⑿太玄经:西汉扬雄的一部哲学著作。扬雄曾在皇帝藏书的天禄阁任校刊工作。
解诗
大唐皇朝,“融胡汉为一体,文武不殊途”。那时的白衣书生,也多是少年游侠。他们是骑马的骚客,是仗剑的仙人。他们轻财好义,任侠尚武。不能不说,那是一个绚烂多姿、浪漫惊艳的时代。李白的这首《侠客行》,是唐朝“侠风”的真实写照。
燕赵之地,自古多慷慨悲歌之士。其侠客的标配是:头上系着缤纷的武缨,腰间佩着闪亮的弯刀,胯下骑着俊美的白马,驰骋在宽阔的街道,好似流星一般。侠客有着高超的武艺,行千里而无人可挡。侠之大者,一在仗义行道,路见不平拔刀相助,行事不留名;二在为国为民,侯嬴、朱亥两位壮士便是千古的榜样。侠客重然诺,甘为知己两肋插刀。侠客即便死了,却也是侠骨犹香,流芳百世,无可遗憾。大丈夫生于世上,就应该做这样的盖世英豪。如果像扬雄那样,白首著书,老死窗下,还有什么意思呢?
千古的文人,都有一个侠客的梦。可在唐朝,文人便是侠客。一千多年过去了,侠客的道统已然消逝。或有遗韵,也只不过是一抹余晖。
- 上一篇:李白侠客行的典故_李白是侠客
- 下一篇:没有了